フォー・ウェディング

これまたヒュー・グラントお似合いの役で。
ジョン・ハナ、いいですね。
話はかわり、途中主人公(ヒュー・グラント)が自分の結婚式直前になって結婚に迷い、「(字幕)ちくしょう!ちくしょう!」と叫ぶシーンがあったのですが、それがどうも「ばか!ばか!」と言っているように聞こえて。
日本人でも「OH MY GOD」くらいは誰もが知っているように、英語を話す人にとって「ばか」くらいは知っているもので使われているのか、とふと思ったわけです。
でもあそこでなぜあえて日本語なのかって話ですよね。聞き間違いかも。
でも「さよなら」くらいはわかると聞いたことがあります。
「すみません」「こんにちは」とかはあるでしょうが、挨拶以外にどんな言葉があるのかちょっと興味がわきました。